À la mesure du temps
Esvaíram-se as clepsidras;
o relógio de pêndulo há muito está quebrado.
Nem tiquetaque cadenciado
certificando-me de viver.
O cair deleitoso do sol por detrás do spleen alaranjado,
algo amargo mas silenciosamente confortante,
e uma rosa esmaecida, nostálgica,
numa estalada jarra antiga das mais finas argilas,
cujo deslustre a um canto vitrifica,
pende a cabeça sem ânimo
sobre o retrato do meu passado.
o relógio de pêndulo há muito está quebrado.
Nem tiquetaque cadenciado
certificando-me de viver.
O cair deleitoso do sol por detrás do spleen alaranjado,
algo amargo mas silenciosamente confortante,
e uma rosa esmaecida, nostálgica,
numa estalada jarra antiga das mais finas argilas,
cujo deslustre a um canto vitrifica,
pende a cabeça sem ânimo
sobre o retrato do meu passado.
Etiquetas: Poesia Cordiana
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home